DID YOU KNOW that many translators have added words that they wished the Messiah had taught, not what He was actually teaching, and thereby corrupting the meaning of the passage?
The Literal Translation: “ . . . Because it does not enter into his heart, but into the belly, and goes out into the waste-bowl, purging all the foods.”
The New American Standard: “ . . . Because it does not go into his heart, but into his stomach, and is eliminated?” The translators have added: “(Thus He declared all foods clean.)”
With the exception of the King James Version, most other translations have added a similar explanation. In fact, one of the most obnoxious is from The Message (MSG) Version. It adds: “That took care of all the dietary quibbling; Jesus was saying that all foods are fit to eat.”
Was the Messiah, in fact, really teaching about food at all?
The passage covered by Mark 7:1-13 is addressing the traditions of men -- in particular, the ceremonial washing of one’s hands before he eats. When the Pharisees and scribes accused Him of not keeping the traditions of the elders, He answered them, saying, “Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites; as it has been written: ‘This people honors Me with the lips, but their heart is far away from Me.’ ”
Preceding Verse 19, we find the disciples questioning Him in Verses 17 and 18 about the parable: “And when He entered into a house from the crowd, His disciples questioned Him about the parable. And He said to them, ‘Are you also so undiscerning? Do you not perceive that all that enters from the outside into the man is not able to defile him?’ ” Then, again, the verse in question, Verse 19: “(This is) because it does not enter into his heart, but into the belly, and goes out into the waste-bowl, purging all the foods.”
Christian translators use “purging all the foods” as proof that the Messiah declared all foods clean and acceptable. But let’s look at that sentence once more in context and ask ourselves this question: If the purged foods have been declared clean, would we really consider what went into the waste-bowl as food? Would you serve that as clean, recycled food? Of course not! No one in his right mind would consider that.
If you sincerely want to know the truth, please continue reading the verses that follow verse 19, verses 20-23, for the full explanation of what He is teaching: “And He said, ‘That passing out of the man, it is the thing that defiles the man. For from within, out of the heart of men, pass out the evil thoughts, adulteries, fornications, murders, thefts, greedy desires , iniquities, deceit, lustful desires, a wicked eye, blasphemy, pride, recklessness. All these evil things pass out from within and defile the man.’ ”
It is not what enters your stomach from the outside -- not even a piece of swine’s flesh, for example - but it is the rebellion and disobedience in your heart against the Commandments of YHVH, showing no repentance for your sins, that defiles you!
So, what do you think the Messiah will say to those translators who distorted the meaning of what He was teaching? Will He not say the same thing to them that He said to the scribes and Pharisees, those who were putting the traditions of men above the Torah of YHVH; for, are they not also changing His words in order to uphold their Christian traditions?
So, the Christian translators, pastors and teachers, who distort the words of Y’hoshua the Messiah, will hear the very same words that were spoken to the scribes and Pharisees: “This people honors Me with the lips, but their heart is far away from Me.”